“The past is never dead. It’s not even past.”
— William Faulkner
- - -
1. The past is never dead and not even past. |
1. Die Vergangenheit ist niemals tot, und nicht einmal vergangen. |
2. If the past should simply die then it’s past. |
2. Wenn die letzten shoulds einfach sterben dann ist es vorbei. |
3. But if it’s simply past, it may not be dead. |
3. Zweck, wenn es einfach vorbei ist, kann es nicht tot sein. |
4. If the present is never dead, it’s never even past as well. |
4. Wenn die Gegenwart ist nie tot, es ist nie sogar Vergangenheit gut. |
5. If the present were dead it would no longer be present but it would not be past either because the past is never dead and not even past. |
5. Wenn die gegenwärtige Were Dead Wäre es nicht mehr vorhanden Zweck sein Es wäre nicht die Vergangenheit entweder weil Vergangenheit ist niemals tot, und nicht einmal vergangen. |
6. The future is neither alive nor dead but certainly not past. |
6. Die Zukunft ist weder tot noch lebendig, aber sicherlich nicht in der Vergangenheit. |
7. If the future were dead, it would no longer be future but it would not be present or past either because the present and past are never dead and not even past. |
7. Wenn die Zukunft waren tot, wäre es nicht mehr sein Ziel für die Zukunft wäre es nicht der Vergangenheit oder Gegenwart entweder weil Gegenwart und Vergangenheit nie tot sind und nicht einmal vergangen. |
8. So the future is never dead and not even past too. |
8. Die Zukunft ist nie tot, und nicht einmal vergangen zu. |
9. Which makes a lot of sense actually: only an idiot would maintain the future is past. |
9. Das macht sehr viel Sinn Eigentlich: Nur ein Idiot würde behaupten, die Zukunft ist vorbei. |